Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Gettysburg College

  • 1 Gettysburg College

    Частный колледж высшей ступени [ senior college] в г. Геттисберге, шт. Пенсильвания. Известен гуманитарными факультетами. Основан в 1832. Около 2 тыс. студентов

    English-Russian dictionary of regional studies > Gettysburg College

  • 2 Gettysburg

    Населенный пункт [ borough] на юге штата Пенсильвания, близ которого 1-3 июля 1863 состоялось одно из крупнейших сражений Гражданской войны [ Gettysburg, Battle of]. 7,4 тыс. жителей (2000). Геттисбергский колледж [ Gettysburg College]. Рядом с городом находится Национальный военный заповедник [ Gettysburg National Military Park], ферма Д. Эйзенхауэра [ Eisenhower, Dwight David (Ike)]

    English-Russian dictionary of regional studies > Gettysburg

  • 3 WZBT

    Универсальный англо-русский словарь > WZBT

  • 4 Schmucker, Samuel Simon

    (1799-1873) Шмакер, Сэмюэл Саймон
    Либеральный лютеранский теолог, педагог. Выступал за единство апостольской протестантской церкви. В 1820 основал Большой Синод [Great Synod] - первую конфессиональную структуру, объединившую лютеранские приходы в США. В 1826 основал Лютеранскую семинарию [Lutheran Seminary] в г. Геттисберге, шт. Пенсильвания, профессором которой он оставался в течение 38 лет. В 1832 основал Геттисбергский колледж [ Gettysburg College]. В 1834 издал труд "Элементы популярной теологии" ["Elements of Popular Theology"] - первую работу об американском лютеранстве

    English-Russian dictionary of regional studies > Schmucker, Samuel Simon

  • 5 community

    1) социол. община; сообщество ( лучше)

    1. community development — развитие общин

    2. Community - the people living in one place, district or country,considered as a whole; group of persons having the same religion, race, occupation, etc. or with common interests (A.S. Hornby).

    2) населенный пункт, город

    1. Community - the people living in a particular place or region and usually linked by common interests, broadly: the region itself; any population cluster (Webster's Third New International Dictionary).

    2. Many communities have turned to private security companies. — Многие населенные пункты прибегают к услугам частных охранных компаний.

    3. devastated work lives and communities — сломанные жизни и умирающие города ( Business Week)

    3) граждане, население, местная общественность

    1. Не was respected around the Gettysburg region, where he had bought his farm, but was never a member of the community. —...но так и не стал своим для тех, кто жил рядом с ним.

    2. community work — общественная работа по месту жительства; бесплатная работа в порядке наказания за небольшие правонарушения

    3. community leaders — представители местной общественности

    4. community center — нечто среднее между домом культуры, общественно-политическим центром и клубом общения

    5. community college — колледж-техникум

    6. business community — деловые круги

    7. the university community — университетская общественность

    8. the scientific community — научный мир

    Boys are hardwired to love the rough and tumble but need attention from their family and community (Time) — Мальчики от природы склонны к острым ощущениям, но они по природе своей нуждаются во внимании со стороны семьи и окружающих.

    The English annotation is below. (English-Russian) > community

  • 6 community

    •• Community the people living in one place, district or country, considered as a whole; group of persons having the same religion, race, occupation, etc. or with common interests (A.S. Hornby).

    •• Это слово становится трудным в тех случаях, когда употребляется в социологическом значении, отражающем современную трактовку понятия «община». Так, community development в ООН принято переводить развитие общин. Конечно, по-русски слово община имеет совершенно «не те» коннотации, связанные в основном с нашим прошлым, с дореволюционной сельской общиной. Во многих случаях приемлем – и гораздо лучше звучит – перевод сообщество. Там же, где это слово употребляется нетерминологически, нужно исходить из возможности переноса центра тяжести с «социологии» на «географию». Ведь по определению Webster’s Third New International Dictionary, community – the people living in a particular place or region and usually linked by common interests, broadly: the region itself; any population cluster. Пример: Many communities have turned to private security companies. – Многие населенные пункты прибегают к услугам частных охранных компаний. Другой пример: Business Week пишет о последствиях ликвидации компаний: devastated work lives and communities. В переводе такого текста размер «населенного пункта» не имеет значения, поэтому можно сказать просто сломанные жизни и умирающие города. Еще варианты перевода слова communityграждане, население, иногда местная общественность. Переводчик должен быть готов проявить изобретательность. Вот пример из мемуаров Дж. Кеннана (он пишет о президенте Эйзенхауэре): He was respected around the Gettysburg region, where he had bought his farm, but was never a member of the community....но так и не стал своим для тех, кто жил рядом с ним.
    •• Еще словосочетания с community: community work общественная работа по месту жительства (или бесплатная работа в порядке наказания за небольшие правонарушения); community leaders представители местной общественности; community center – нечто среднее между домом культуры, общественно-политическим центром и клубом общения; community collegeколледж-техникум, среднее специальное учебное заведение (двухгодичное). Нередко перевод, что называется, «лежит на поверхности»: the business community – деловые круги, the university community – университетская общественность, the scientific community – научный мир.
    •• В словаре Americana под редакцией Г.В.Чернова словарная статья community резюмируется следующим образом: «Это слово имеет самое широкое значение и лишь приблизительно соответствует русскому понятию “коллектив”». Интересное «определение» я обнаружил в журнале Men’s Health: Like prayer, “community” can be broadly and secularly defined. It can mean being part of a close-knit family, being married, or having best friends you can ask for advice. It can include playing on a softball team or getting together with guys for a monthly soccer game... All these different types of social interaction produce a degree of comfort, reassurance, diversion, laughter and love that is ultimately healthful. Здесь community – тоже своего рода «коллектив», но ближе к понятию общность. А вот пример такого же плана, где, на мой взгляд, самым удачным переводом будет просто окружающие: Boys are hardwired to love the rough and tumble but need attention from their family and community (Time). В этом примере интересно слово hardwired. Перевод: Мальчики от природы склонны к острым ощущениям, но они по природе своей нуждаются во внимании со стороны семьи и окружающих.
    •• * Community work (как назначаемая судом мера наказания) – общественно-полезные бесплатные работы. Услышано по радио в материале о поправках к уголовному кодексу, согласно которым предлагается во многих случаях заменить тюремное заключение на другие меры, в том числе эту.

    English-Russian nonsystematic dictionary > community

  • 7 community

    [kə'mjuːnətɪ] 1. сущ.
    1)
    а) община; местное сообщество, население; вместе живущие люди

    He was respected around the Gettysburg region, where he had bought his farm, but he was never a member of the community. — В Геттисберге он пользовался уважением, но так и не стал своим для тех, кто жил рядом с ним.

    Boys are hardwired to love the rough and tumble but need attention from their family and community. —Мальчики от природы склонны к острым ощущениям, но они нуждаются во внимании со стороны семьи и окружающих.

    б) местный населённый пункт, территория проживания общины
    - community college
    2) круг, сообщество по интересам
    3)
    а) общность, сходство
    б) партнёрство; обладание общими правами; совместное участие (в чём-л.)
    4) общество, общественность, народ, граждане
    5) экол.
    а) экологическая система, биотическое сообщество, сбалансированное сообщество организмов ( совокупность совместно обитающих живых организмов)
    2. прил.
    2) неспециальный, общий

    community theaterамер. непрофессиональный (любительский) театр

    Англо-русский современный словарь > community

См. также в других словарях:

  • Gettysburg College — ▪ college, Gettysburg, Pennsylvania, United States       private, coeducational institution of higher learning in Gettysburg, Pennsylvania, U.S. Though it is affiliated with the Lutheran church, the college maintains a policy of nonsectarian… …   Universalium

  • Gettysburg College — Infobox University name = Gettysburg College image size =183px type = Private liberal arts college established = 1832 president = Janet Morgan Riggs city = Gettysburg state = Pennsylvania country = United States of America endowment = $274… …   Wikipedia

  • Gettysburg College — Vorlage:Infobox Hochschule/Logo fehltVorlage:Infobox Hochschule/Professoren fehlt Gettysburg College Gründung 1832 Trägerschaft privat Ort Gettysburg, Pennsylvania, USA Präsident …   Deutsch Wikipedia

  • Civil War Institute at Gettysburg College — The Civil War Institute at Gettysburg College is a non profit organization created to promote the study of the Civil War Era. The Institute was founded in 1982 by historian and Gettysburg College professor Gabor Boritt, an Abraham Lincoln and… …   Wikipedia

  • Gettysburg — may refer to:Events* Battle of Gettysburg, a battle during the American Civil War that took place at Gettysburg, Pennsylvania, on July 1 3, 1863. * Gettysburg Address, a famous speech made by President Abraham Lincoln at Gettysburg, Pennsylvania …   Wikipedia

  • Gettysburg (Begriffsklärung) — Gettysburg steht für: eine Stadt in Pennsylvania, siehe Gettysburg eine Stadt in Ohio, siehe Gettysburg (Ohio) eine Stadt in South Dakota, siehe Gettysburg (South Dakota) einen Film, siehe Gettysburg (Film) ein Brettspiel, siehe Gettysburg… …   Deutsch Wikipedia

  • Gettysburg, Pennsylvania — Infobox Settlement official name = Pagename other name = native name = nickname = settlement type = Borough motto = imagesize = image caption = flag size = image seal size = image shield = shield size = image blank emblem = blank emblem size =… …   Wikipedia

  • Gettysburg — /get iz berrg /, n. a borough in S Pennsylvania: Confederate forces defeated in a crucial battle of the Civil War fought near here on July 1 3, 1863; national cemetery and military park. 7194. * * * Town (pop., 2000: 7,490), southern Pennsylvania …   Universalium

  • Gettysburg Address — For the text of the Gettysburg Address, see Gettysburg Address at Wikisource. Main article: Consecration of the National Cemetery at Gettysburg The only confirmed photo of Abraham Lincoln (circled) at Gettysburg, taken about noon, just after… …   Wikipedia

  • Gettysburg Cyclorama — The Battle of Gettysburg (detail) Artist Paul Philippoteaux Year 1883 Dimensions 8.2 m × 109 m (27 ft × 359 ft) The Battle of Gettysburg, also known as …   Wikipedia

  • College town — For the village in England, see College Town, Berkshire. A college town or university town is a community (often literally a town, but possibly a small or medium sized specialized city, or in some cases a neighborhood or a district of a city)… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»